【本課講解步驟】

本課內容:單詞、課文。
課程講解:主要語法和句型。

【本課內容】

単語:

おりいって(折り入って)【副】誠懇、特意
あらたまる(改まる)【動1】鄭重其事、莊重
じしん(自信)【名】自信、信心
きみ(君)【代】你
たのみ(頼み)【名】請求;信賴
ひきうける(引き受ける)【動2】答應、接受;承擔
もしかして【副】也許、或許、可能
どうしても【副】無論如何也
であう(出會う)【動1】遇見、碰上

かっこう(格好)【名】裝束;樣子;姿態
そうち(裝置)【名】裝置、設備
ゆうはん(夕飯)【名】晚飯、晚餐
ハンバーグ【名】漢堡牛肉餅
もしかすると【副】也許、或許、可能
よう(酔う)【動1】醉、喝醉
ぎょかいるい(魚介類)【名】魚貝類、鱗介類

わるいけど(悪いけど)不好意思
しょうひんかいはつ(商品開発)【名】商品開發
とうざいしょくひん(東西食品)【專】東西食品公司
でんごんする(伝言…)【動3】帶口信
しゅっぱんしゃ(出版社)【名】出版社
しゅっぱんする(出版…)【動3】出版
あとかたづけ(後片づけ)【名】善后、整理、收拾
テレビきょく(…局)【名】電視臺

そうだんにのる(相談に乗る)商量、征求意見

會話:

スピーチの依頼
JC策劃公司總部的山田在籌備婚禮過程中請求上司吉田在婚禮上致辭。

(工作休息時間、山田來到吉田處)

山田:課長、お忙しいところ申し訳ありませんが、ちょっとよろしいですか。
吉田:うん、何だい?
山田:実は、折り入ってお願いしたいことがあるんですが…。
吉田:どうしたの、改まって。
山田:ええ。わたしの披露宴のことなんです。課長にスピーチをお願いしたいと思いまして…。
吉田:ぼくがスピーチを?
山田:はい。ぜひお願いいたします。
吉田:ううん、あまり自信がないけどなあ。しかし、君の頼みだ。引き受けるか。
山田:ありがとうございます。

(轉入婚宴客人的話題)

吉田:もしかして、上海の李さんも來るの?
山田:いいえ。今回のプロジェクトが忙しくて、どうしても中國を離れられないそうです。
吉田:そうか、殘念だね。ぼくも、李さんには會いたかったんだけど。
山田:ええ。でも、ちょうどその時期に上海支社の王さんが取材で日本に來ているので、王さんが出席してくれることになりました。
吉田:それはよかった。何といっても、上海は、君と町子さんが出會った思い出の場所だからね。

試試實力?來為本文部分提供翻譯稿吧!

更多課程內容等你學>>>